字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读98 (第2/3页)
带给我们的,他的实力证明了,没有他,影片不可能如此完美又让人印象深刻。”相比较上面的这些好评,作为阿诺克的铁杆支持者,为开辟了一整版篇幅,其中甚至还写到首映式上一些令人不快的插曲---“伟大的影片却在美国首映式时,遭遇到愚蠢的质疑,一位记者混进首映式,质疑阿诺克对于选择斯文饰演头领这一角色的公正性。”相信只要看过影片的人,都会被剧中人物,以及斯文返璞归真的演技打动。然而让我们眼前一亮,甚至感到惊艳的表现,居然被人质疑,这是万万没有想到的。“不过好在本报记者联系到剧组工作人员,并且获得匿名举报,收集到证据,证明这次莫名其妙的质疑,来自于一个叫朴瑾楠的韩国演员的指使。“该演员参加过头领一角的试镜,但是在最终被斯文打败。又在拍摄过程中由于实力不济,并且企图抢夺更多戏份,而遭剧组解约,因此产生怨恨,才出现雇佣韩国籍记者在首映式上对阿诺克剧组以及演员出现不逊的情况。”“当然,以上这些插曲并不影响的受欢迎以及口碑。期待该剧在这周刊创下周末票房新高!”影片仅上映两天,铺天盖地的好评就将剧组淹没,只用两天,斯文的名字就以一种势如破竹的速度成为人们口中提到的最频繁的一个中国人名。而观众们听到斯文二字的反应,也从最先的“斯文是谁?没听说过。”逐渐转变为———“嘿!你居然还没看?你一定会喜欢上他,他是我见过的最漂亮的亚洲人!”“斯文演的头领真的很棒!我做梦都想那个海中的妖精能活下来!”“这个亚洲人太美了!尤其是最后十五分钟的时候。我想知道他介意和男人交往吗?我就很优秀。”这些急速的转变斯文尚且不知,当北美,欧洲,香港,只要影片已经公映的地方,都在讨论着和她的演员们时,影片在香港公映的第二天下午三点,他正和泰御偷偷摸摸躲在铜锣湾一家小影院里,开始完整地看第一遍。虽
上一页
目录
下一页