字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读27 (第1/3页)
她顿住了嘴,欲言又止。“他说了什么?”罗德逼问。“我想让你尝尝这个……”尼禄掩着鼻子说。他走到罗德面前,纤细的骨架撑起宽松的红袍,细碎的阳光溜下来,浮流在他修剪得服帖的卷发上。罗德面色不佳,肩背警戒地紧绷,“家里已经有奴隶患了疟疾。您不应该为了一个近卫的口腹之欲这样做!”尼禄细长的眉毛一蹙。他神情委屈,密集的眼睫微微颤动,眼睑之下几颗淡淡的雀斑随之晃抖。撒娇的情绪慢慢渗出,染满他的脸,使他象一只索取拥抱的、刚出生的小奶狗。罗德调整一下神色,拽住榕树的气须蹬上树干。这个位置能使他观察到院内院外的情况,方便他守卫。他向委屈之中的尼禄伸手,以松弛的口气说:“上来吧……”罗德话音还未落,余光就瞥到门口的一个黑色幽影。他猛然撤回手,谨慎地按住长剑。尼禄循着他的眼光看向门口,刚刚还纯真的五官如镀上一层银般深沉。阿格里皮娜身穿黑丧服,在青辉遍照的庭院间,象陡然焚烧起来的一把黑火。“现在还没有出丧期!”她一贯的强势,“你还不能穿红色!”尼禄默不作声,对她冷眼以待。“你这次表现得还算不错。”阿格里皮娜难得地夸奖儿子。她压下眉锋,浅棕色的眼瞳蓦然闪过一丝柔软,好象一片柔嫩的蛇鳞,“总算没给你的父亲丢脸……”罗德在树上留意到她这一瞬间的异样,眼神微动。“你的15岁生日就在一个月后,这是你的成年生日。”阿格里皮娜恢复了冷漠,“我在元老院帮你争取了一个演讲的机会……”尼禄的脸瞬间黑下来,眉目间好象聚集了一堆阴云。阿格里皮娜继续道:“以生日为契机,你要向那帮元老证明自己能独当一面!”“我不去。”尼禄打断道,“那是我自己的生日……”“政治家没有生日和节日!”阿格里皮娜强硬地说,“你太任性了!”她的红唇沉重地开合,好象被一层红锈所累赘。她郑重其事地说教道:“要成为一名奥古斯都那样的领袖,你目前的努力
上一章
目录
下一页