字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读38 (第1/3页)
”他们还想找出布罗诺公用魔法对付伊莱恩的证据,但这封信上多数内容都只是普通手法,只有一两句语焉不详地提及了“看不出来的办法”、“让他悄无声息地消失”、“过度的光辉只会令神不悦”这些奇怪的字眼,并没有什么更明显的内容。好在已有的部分已经足够证明布罗诺公想谋害王子的企图,他们只要把这封信交给国王和王后就够了。事情似乎就这么还算圆满地解决了,但伊莱恩显然藏了些心事没说,直到他们把信交给国王和王后,被关心一番后放了出来,维奥列特才找到空余时间来问他原因。伊莱恩想了想,还是告诉了他:“你还记得霍奇说过我名字的事吗?”“记得,他嘲笑你说这是个女名,但你说在罗夏利亚,伊莱恩这个名字是男女通用的。”维奥列特有些疑惑,“怎么了?”“在罗夏利亚,伊莱恩这个词有美好的意思,当时我也告诉你们了。”维奥列特点点头:“然后呢?”“除此之外,还有我母亲为我起名时采用的用意,‘伊莱恩’在古代的罗夏利亚,象征的意义是‘光辉的人’。”说出来以后,伊莱恩又觉得可能是自己想太多,于是摸摸鼻子自己先笑了起来:“刚才看到那封信上写的内容就忍不住想起这个,也许只是个巧合。”他说得轻松,但维奥列特也立刻想起了信上那句显然意有所指的话,脸色凝重起来。“过度的光辉只会令神不悦”……他记得很清楚,信上的“光辉”用的是通用语,不是伊莱恩的名字,但这句原本语意不明的话在联系伊莱恩名字的含义后似乎突然能够解释得通了。维奥列特猛地握住伊莱恩的手,年轻人被他吓了一跳:“怎么了?”“我们尽快离开罗夏利亚吧。”诗人说,“我感觉不太好。”“但是叔叔的案子……”“交给国王和王后就好,我们尽快启程。”维奥列特不由分说地做了决定。伊莱恩的叔叔最终被以谋害王储的罪名剥夺王位的顺位继承权,但他们没能等到这个结果就匆匆离开了罗夏利亚。临走前王后又送了他们一些新的礼物,这次维奥列特没有照单全收,只挑
上一章
目录
下一页