字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读32 (第1/3页)
方式。他平时跟人上床可生猛了。发件人:卢克·惠特福德收件人:詹姆斯·格雷森12月28日他硬了,没软,射了。在我看来,这就说明他没有置“身”“事”外。发件人:詹姆斯·格雷森收件人:卢克·惠特福德12月28日那他为什么三天不给我打电话?发件人:卢克·惠特福德收件人:詹姆斯·格雷森12月28日他可能因为自己突然变弯被吓尿了呢!难道你从来没想过?我听说直男会有这种情况。又或许他在死命说服自己:就算插了最好的哥们儿的屁股,他也还是个直男。发件人:詹姆斯·格雷森收件人:卢克·惠特福德12月28日瑞恩根本不恐同。就算他感觉自己可能弯掉,他也不会被吓尿。相信我,我了解他。不,我确定是别的原因。其实,操我也不能说明他就弯了。精虫上脑的时候,什么洞你都能插。要是性奋到那个程度,我搞不好也能和女人做。发件人:卢克·惠特福德收件人:詹姆斯·格雷森12月28日随便吧。对了,你父母的事怎么样了?发件人:詹姆斯·格雷森收件人:卢克·惠特福德12月28日总而言之,一切如我所料。气氛很压抑。妈妈近来很奇怪。我猜是爸爸跟她说了我有多不争气。虽然她嘴上没说什么,但我觉得那只是因为她不愿意赞同爸爸的任何观点。不过,很多事情现在都说得通了。妈妈一直很讨厌足球,尤其是切尔西队。她知道。她知道崔斯坦,却什么也没和我说。不知为什么,这比我爸爸的沉默更让人伤心。爸爸还在气我不肯和梅根·卡多根结婚。我也许应该更伤心一点,毕竟我让他失望了。但跟瑞恩发生了那种事,我也很难再把我爸的事儿放在心上了。三天没跟他讲话我整个人都废了,这是不是很可悲?发件人:卢克·惠特福德收件人:詹姆斯·格雷森12月28日非常可悲。<
上一章
目录
下一页