字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读10 (第2/3页)
比利:“那是因为她从我手腕上溜走了,我正在找她!”像是为了佐证他的话,一条小蛇绕着他的手腕盘了上来,得意地嘶嘶吐着信子。“……”“至于我没有挣脱,”里德尔放慢语速,十分圆滑地说,“是因为我想看看你到底能带着我游多久。被人拉着还是挺省力气的,不是么?”比利觉得胃里一阵痉挛,用力过度和嘴唇上咸涩的海水味道都让人想吐。他努力从岩石上支起来,俯身干呕了一阵,手指颤抖地开始解着与自己头发纠缠在一起的小螃蟹:“我以为……那是艾米。你该感谢你的手腕不像丹尼斯那么粗……”“哦,”里德尔挑着眉,“如果是丹尼斯,你就不管了?”“当然不管了。”比利干涩地咳嗽了两声,“他太重了,我不可能拖得动,没必要被他拖着一起死。”他话音刚落,水面哗啦一声分开了。丹尼斯和艾米也游了出来,他们脸色青紫,大口喘着气爬上了旁边的一块岩石,可是眼神看上去依旧呆滞,毫无痛苦。比利盯着他们看了一会儿,又仰面躺回了岩石。晦暗的夜空依旧飘着雨丝,海浪哗哗作响,他轻声开口了:“其实你早就确定要来这个地方,你也很清楚要来这里干什么。你把什么都计划好了,带着丹尼斯和艾米来,除了不想让他们回去告状,多半是打算好好吓唬他们一次。”“挺不错,”里德尔笑了,他一边逗着自己手腕上的小蛇,一边兴致勃勃地看着比利,“继续。”“至于我——”比利缓缓斟酌着,“你也想试试能不能吓住我,看看我对你的态度究竟是不是强忍害怕装出来的。但其实你并不想激怒我,所以在确定我生气之后,这件事儿也就差不多可以结束了。”“我说了,你不是个傻瓜。”里德尔放开了小蛇,让她自己在岩石上游荡一会儿,他看着比利的脸,慢吞吞地说,“我去年来过这个地方,那时候我就和她说好了:如果今年老科尔还是选择了这个鬼地方郊游,”他讽刺地笑了笑,“而我们果然来了——她就把这小东西给我。她说她要走了,窝在这里让她觉得很难受。很
上一页
目录
下一页