字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读52 (第2/3页)
只够得上给对方短暂的一瞥──去安抚、平静彼此。华高走到廊道上,康奈德带著德芬,隔著安全的距离,尾随在後。进入睡房後,康奈德命华高坐到床上,背抵床头。然後他掷出对手铐,要华高把手与床栏锁在一起。接著他又给德芬第二副手铐,要她把华高的另一只手腕也锁到床头上,并试了下第一双手铐是否有锁好。尔後,康奈德让她回到身边,把她带进另一个房间。“到床上去,像华高一样。”品尝了她的恐惧好一回,他才补充道,“我要走开一回,你最好把枕头放好点,免得待会不舒服。”她不喜欢这样──想到华高正无助地被锁在另一间房的床上。高潮余韵留给身体的淡恬柔美消退,她再次变僵,恐惧临罩全身。但她还是按康奈德吩咐的做了。“很抱歉我非得这样做,亲爱的,但唯有如此才能确保你动不了歪注意,我也好去专注别的事情。”他掏出另一双手铐,把她锁在床上。“我会尽量不去太久的,爱。”他温柔地轻吻她脸颊,然後离开,走时把门带上了。焦虑让身体麻痹、发冷──当她听到康奈德的脚步声踏进华高房里,并把门关上。康奈德坐到他先前挪到床边的扶手椅上。明知华高正死盯著自己,但康奈德没回看他,而是伸手拿起日记。华高的脸上纽结出新的憎恨与忧虑──一如康奈德早预料到的,他露出个阳光灿烂的微笑。“我的德芬,或者,该说我们的德芬,是个特异、出众而又独一无二的女孩。了解她越久越多,我想你也会发现,她的外表已可预示出她的性格。拿这日记为例。”他用食指轻弹了下日记本的封面。“我百分百肯定,她会写下她与我之间经历过的一切。所以,我带著极大的热忱期盼著读它。”他又透出个恶作剧式的,甚或带点孩子气的微笑,靠前一点,像要述说机密一样,他换上低柔的语调。“我不得不承认,只准备看里面的内容已让我兴奋异常。就像小朋友在平安夜或生日前夕一样。你可能已猜出来了,是吧?”华高静坐著,没搭理他,他
上一页
目录
下一页