字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
一、馬丁尼茲 (第2/2页)
,其實都無所謂,自從轉化成現在的樣子,他在乎的便不是這些了,他不會死,不會衰老,所以他時常需要遷徙,好不引人注目,於是他便藉此去他未曾到過的地方,去看不同的世界,森羅的萬象。 他曾經在雨林裡待上很長的時間,那裡有不少無人之境,這樣的環境令他自在,畢竟蟲蛇鼠蟻的冷血其實就足夠他活動,所以他也曾經打算就這樣待在雨林裡,直到這個世界同意讓他離去,可惜他沒等到那一刻,而是等來了開發雨林的探險者。 基里安幾乎是被迫回到文明世界的,他在雨林裡的肆意生活被探險者干擾,他出塵的心理狀態被打斷,他明明記不清楚,卻又無比想念充滿人群的聚落,甚至到了無法安眠的程度,所以他只能隨著往訪雨林的商船來開雨林,先後去了不少地方,最後輾轉回到了不列顛群島。 沒選擇待在家鄉,只是因為這塊島嶼上他還有很多地方沒有去過,他轉化後沒有在愛爾蘭待太久,就坐船往大陸方向去了,所以這個島嶼,變成了他最熟悉又最陌生的家鄉。 拿起杯子,啜飲酒汁,基里安發現自己花了太多時間在胡思亂想,午夜的鐘聲已響,酒堡開始擦拭空桌,他是時候告辭了,飲盡酒汁,他將幾枚銀幣留在桌上,走進被小雨淹沒的夜色之中。 註一 1918年流感大流行,也被稱為西班牙流感,是於1918年1月至1920年4月間爆發的異常致命的流感大流行,造成當時世界人口約三分之一(5億人)感染,大約造成了全球2000萬至5000萬人死亡(各方估計值在1741萬至1億人之間),是人類歷史上致死人數最多的流行病之一,僅次於黑死病。 註二 Martines,一種使用了琴酒和香艾酒調製的雞尾酒,據說為馬丁尼的前身,並確切被記載在1887年版傑瑞·湯瑪斯所著作的《Bartender&039;s Guide, How to Mix all Kinds of Plain and Fancy Drinks》裡。 註三 Cillian,源自古愛爾蘭語,意思是小教堂。
上一页
目录
下一章